Posted by: chuckbumgardner | October 7, 2012

Well, not exactly

Although I commit my fair share of typographical errors, they do tend to jump off the page as I read the works of others.  I just had to chuckle tonight as I was trolling through one of Anthony Thiselton’s chapter bibliographies in his massive 1 Corinthians commentary.  Before he embarks upon a discussion of 1 Corinthians 7, he lists a good bit of the extensive literature associated with that chapter.  Among the journal articles, he lists the following:

Gundry-Volf, J. M.  “Celebrate Pneumatics and Social Power: On the Motivations for Sexual Asceticism in Corinth,” USQR 48 (1994): 105-26.

As you probably guessed, the first word of the title is really supposed to be “Celibate.”  When that adjective is changed to a verb, “pneumatics and social power” becomes a double object.  Which must turn into a very interesting essay topic when combined with the second half of the title.

All of which reminds me of the old joke about the weeping monk.  When his brother monk found him in the library, despondently staring at a page of the original guide for their monastic order and asked him what could possibly be the matter, the weeping monk burst out in tears afresh and sobbed, “We’ve been reading it wrong!  It says celebrate, not celibate!”


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s


%d bloggers like this: